"The sound of silence" A post-colonial reading of the novel "Admiring Silence" by Abdulrazak Gurnah

Document Type : Research Paper

Author

Sociology, social science, Razi University

10.22059/jsal.2023.355304.666221

Abstract

"Sound of Silence" is a reflection on one of the works of Abdulrazak Gurnah, an African novelist who won the Nobel Prize for Literature, in 2021. The purpose of the article is to examine the signs of interactions between the two social worlds of the colonizer and the colonized, which, like the suffering engraved on the consciousness/unconsciousness of the narrator, encourages a writer like Gurnah to write about his destiny. The whole life of the author/narrator has been involved in colonialism and post-colonialism, and this is what imposes the post-colonial theoretical and methodological framework of this writing. The book "Admiring Silence" somehow expresses an ambivalent and shadowy whole that has one end in the homeland and the other end in exile. The book describes and compares the painful odysseys of sounds, colors, cultures, geographies, politics, etc. The main structure of the story and the driving force of the adventures are formed by dualities based on time, place, language, personality, culture and society. According to the historical nature of such novels, Gurnah's story has also put a human effort on paper to be the voice of Subalterns. His success rate is fluctuating and ambiguous. This silent work is expression of wounds.

Keywords


آلبوغبیش، عبداله و بختیاری، آمنه (1401). خوانش پسااستعماری مجموعه داستان «دو دنیا» از گلی ترقی، بر پایة اندیشه های هومی بابا. پژوهشنامه ادبیات داستانی، 11(1 (پیاپی 38) )، 49-72.
اصغری، جواد و غلامی، سیمین (1397). مؤلفه‌های پسااستعماری در رمان راه خورشید «الطریق إلی الشمس: شرق غرب» نوشته عبدالکریم ناصیف. ادب عربی، 10(2 )، 21-40.
افشاری بهبهانیزاده؛ زردشت و زاهدی، فریندخت (1392). «ادبیات نمایشی مهاجرت ایرانیان ساکن در استرالیا: تحلیل پسااستعماری نمایشنامه در آینه، اثر محمد عیدانی»، جامعهشناسی هنر و ادبیات، 5 (1)، 147-164.
ایگلتون، تری (1380). پیشدرآمدی بر نظریه ادبی، ترجمه عباس مخبر، تهران: نشر مرکز
باغجری، کمال (1399). خوانش پسااستعماری سه گانه الجزائر (الدار الکبیره, الحریق و النول) اثر محمد دیب. ادب عربی، 12(2 )، 85-107.
بردباری، زهرا (1390). استراتژی‌های ابطال و سازگارسازی زبان در آثار پسااستعماری امه چهتا. پژوهشنامه علوم انسانی، 4 (7)، 19-31.
تفرشی مطلق، لیلا. (1389). مطالعات پسااستعماری در ادبیات مهاجرت، فصلنامه تخصصی علوم سیاسی، 10، 211-222.
حاجتی، سمیه و رضی، احمد (1395). خوانش پسااستعماری رمان رازهای سرزمین من: رضا براهنی، یازدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه گیلان، 418-439.
حاجتی، سمیه و رضی، احمد (1395). خوانش پسااستعماری رمان جزیره سرگردانی: سیمین دانشور، متنپژوهی ادبی، 68، 41-65.
حیدری، فاطمه و البرزی اوانکی، رضا (1396). خوانش پسااستعماری «همسایهها» در پرتو نظرات اسپیواک، پژوهش ادبیات معاصر جهان، 2، 337-352.
سعید، ادوارد (1382). شرق‌شناسی، عبدالرحیم گواهی، تهران: دفتر نشر فرهنگ اسلامی.
سلیمانی ساسانی، مجید (1398). شرقشناسی هالیوود: تحلیل روایت پسااستعماری مسلمانان در سینمای هالیوود، تهران: سروه مهر.
سهزر، امه (1381). توفان، ترجمه فرشید محسنزاده و فریبا کامگاری، تهران: انتشارات نیلا.
شاهمیری، آزاده (1388). نظریه و نقد پسااستعماری، تهران: نشر علم.
کولایی، الهه و پازوکیزاده، زهرا (1390). ادبیات پسااستعماری در هندوستان و نقش آن در شکلگیری هویت نوین هندی، فصلنامه شبهقاره، 8، 65-82.
گورنه، عبدالرزاق (1400). ضیافت سکوت، ترجمه کاظم زینالی، تهران: متخصصان.
فرخنیا، مهیندخت و ونارجی، مژگان (1392). بررسی شعر مقاومت آفریقای جنوبی با تکیه بر دیدگاه پسااستعمارگرایی، نشریه ادبیات پایداری، 5(9)، 213-227.
ملایی، احمد؛ محمودی، محمدعلی و زهرازاده، محمدعلی (1396). «گفتمان پسااستعماری مشترک در ادبیات داستانی معاصر هند و ایران»، فصلنامه مطالعات شبهقاره دانشگاه سیستان و بلوچستان، 9(31)، 97-120.
مهروند، احد، و زلیکانی، فاطمه (1390). بررسی کارکرد راوی در رمان همه چیز فرو می پاشد اثر چینوا آچبه از منظر روایت شناسی پسااستعماری. پژوهش ادبیات معاصر جهان، 16(4)، 69-89.
میرزایی، فرامرز و امیریان، طیبه (1394). رمان پسااستعماری الجزایر و ویژگی های محتوایی و زبانی آن. پژوهشنامه نقد ادب عربی، 5(2)، 247-268.
یانگ، رابرت (1391). اسطوره سفید: غرب و نوشتن تاریخ، ترجمه جلیل کریمی و کمال خالقپناه، تهران: مؤسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی.
 
Achebe, Ch. (2001).”An Image of Africa: Racism in Conrad’s Heart of Darkness”, in Gregory Castle (ed) Postcolonial discourses An Anthology, USA: Blackwell.
Ahmad, A. (2002). “the Post-colonial studies reader” in Ashcroft, Bill et all, New York: Routledge, pp.78-82
Derlik, A (1994). “The Postcolonial Aura: Third World Criticism in age of Global Capitalism”, in Critical Inquiry, vol.20, no.2, pp.328-356.
Gilbert, H. & Tompkins, J.(1996.) Postcolonial Drama: Theory, Practice, Politics. London: Routledge.
Green, K & Lebihan, J (1997) Post-Colonial Literary Theory, in Critical Theory and Practice, Routledge.
Felicity, H. (2012). "Becoming Foreign: Tropes of Migrant Identity in Three Novels by Abdulrazak Gurnah". In Sell, Jonathan P. A. (ed.). Metaphor and Diaspora in Contemporary Writing. Palgrave Macmillan. pp. 39–58.
Mengiste, M. (2021). "Abdulrazak Gurnah: where to start with the Nobel Prize winner". The Guardian. Archived from the original on 9 October 2021.
Mills, S (1997). Discourse, London and New York, Routledge.
Parry. B (2004). 'the institutionalization of postcolonial studies, in: Lazarus‏‎, Neil (Ed) Post-colonial Literary Studies‏‎, Cambridge University Press.
Prince, G (2005). on a postcolonial narratology, A Companion to Narrative Theory. Ed. James phelan, and peter J. Robinowitz. UK: Blackwell. 372-381.
Smith, L. (1999). Deconstructing Methodologies: Research and Indigenous Peoples, zed books Ltd. And University of Otego Press.
Spurr, D. (1993).The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing, and Imperial Administration. Durham and London: Duke University Press.