Paratextuality, as one of the five types of transtextual features, was proposed in the framework of the structuralism paradigm by the French literary theorist and semiotician, Gérard Genette. Paratexts are textual excerpts surrounding the core text of a work, acting as a threshold for venturing into and comprehending the main text. A book cover, as a “simultaneous internal paratext” performs descriptive and promotional functions for the main text since the first encounter between the reader and the book is shaped through this visual frame. The current study intends to make use of the descriptive analytical method and library studies to assess and evaluate the paratextual function of the book cover and its association with the discourses dominant at the time the work was created. The corpus selected for the study includes four different literary books published in Iran in the 1990s. About two decades later, these books were republished with new book cover designs. The findings of the study indicate that the book cover paratexts and their changes are a construct of transtextual factors including the cultural fabric of the society, the stylistic and artistic discourses common at the time of the creation of the work, publishing policies, and technological changes. Furthermore, during those two decades, the function of paratext shifted from a descriptive and narrative intent toward implicit and coercive implications. In other words, paratext has become an independent text.
افشارمهاجر، کامران (1388). گرافیک در صنعت نشر. تهران: سمت.
رستمی، فرشته (1394). بررسی تطبیقی-میانرشتهای چاپ و تولید کتابهای داستانی سیمین دانشور و بلقیس سلیمانی.مطالعات میانرشتهای در علوم انسانی، 27، 63-93.
صیفوری، بیژن (1393). زیر روی جلد. در پریسا تشکری و مجید کاشانی، ویترین، مجموعه مقالاتی دربارۀ تاریخ طراحی جلد کتاب در ایران و گزیدۀ سیوپنج سال طراحی جلد کتاب معاصر ایران، تهران: فرهنگسرای میردشتی، 60-63.
معنویراد، میترا، و مرسلی توحیدی، فاطمه (1396). چالشهای طراحی جلد کتاب دهۀ اخیر در ایران. تهران: دانشگاه الزهرا و مرکب سفید.
ممیز، مرتضی (۱۳۸۰). طراحی روی جلد، تهران: ماهریز.
ممیز، مرتضی (1382). حرفهای تجربه. تهران: دید.
موشتوری، آنتیگون (1386). جامعهشناسی مخاطب در حوزۀ فرهنگی و هنری. ترجمۀ حسین میرزایی. چاپ دوم. تهران: نشرنی.
مکاریک، ایرناریما (1384). دانشنامۀ نظریههای ادبی معاصر. ترجمۀ مهران مهاجر و محمد نبوی. تهران: آگه.
نامورمطلق، بهمن (1385). پیرامتنیت یا متنهای ماهوارهای. در حمیدرضا شعیری. مقالات دومین هماندیشی نشانهشناسی هنر، تهران: فرهنگستان هنر، 195-212.
ـــــــــــــــ (1386). ترامتنیت: مطالعۀ روابط یک متن با دیگر متنها، پژوهشنامۀ علوم انسانی، 56، 83-98.
Batchelor, K. (2018). Translation and Paratexts. Routledge: New York.
Genette, G. (1997). Paratexts: thresholds of interpretation. Jane E. Lewin (Tr.). New York: Cambridge University Press.
Pellatt,V. (2013). Text, Extratext, Metatext and Paratext. New York: Cambridge University Press.
Jansen, (2014). The Roman ParatextFrame, Texts, Readers. New York: Cambridge University Press.
Morsali Tohidi, F. (2022). A comparative study of the paratextual function of the book cover design in the 70s and its current redesign. Sociology of Art and Literature, 14(1), 113-136. doi: 10.22059/jsal.2022.343694.666155
MLA
Fatemeh Morsali Tohidi. "A comparative study of the paratextual function of the book cover design in the 70s and its current redesign", Sociology of Art and Literature, 14, 1, 2022, 113-136. doi: 10.22059/jsal.2022.343694.666155
HARVARD
Morsali Tohidi, F. (2022). 'A comparative study of the paratextual function of the book cover design in the 70s and its current redesign', Sociology of Art and Literature, 14(1), pp. 113-136. doi: 10.22059/jsal.2022.343694.666155
VANCOUVER
Morsali Tohidi, F. A comparative study of the paratextual function of the book cover design in the 70s and its current redesign. Sociology of Art and Literature, 2022; 14(1): 113-136. doi: 10.22059/jsal.2022.343694.666155